HRAS updates murder video analysis

Shocking video prompted murder investigation. 

HRAS updates translation analysis of YouTube footage depicting murder of seafarers

HRAS continues an independent investigation into the murder of five seafarers in international waters, with open-source release of further analysis of the YouTube mobile phone footage that was originally posted online on 17 August 2014.

Language experts instructed by HRAS have been able to identify the following translations in both Mandarin and Cantonese.

NB: Comments in [ ] square brackets are HRAS own expert’s comments.

TIME / LANGUAGE / TRANSLATION

2:20 看一下,前面,前面一个两!  watch ahead, ahead, there are one or two people!
2:34 要不要开枪啊? we fire or not? (in very low voice)
2:45 不开吧?shall not we shoot?    [other people, try to speak Chinese, but not very well pronounced]
2:49 不可能! impossible!
3:10 赶快游! Swim faster!
5:55 赶快把他结束了!make it end faster!
6:45 搞定他!Finish it!
7:49 在哪呀?Where?
7:53 在哪呀? where?
7:55 没有看到啊? I cannot see
8:02 他就要过来啊? He is coming over
8:32 前面,准备到前面,拍什么?前面准备!To the front! prepare go to front! What are you doing? To the front.
8:39 前面,准备到前面!To the front!
9:02 开枪,开枪,开枪!Fire, fire, fire
9:15 OK!射中!  The objects have been shot [the (Captain) changed into Cantonese language]
9:30 我已经打中5个了  I have shot five bodies

ANALYSIS

NB: The following analysis is made upon all available but limited evidence, as undertaken by HRAS instructed experts.

HRAS language experts have made a number of conclusions based on the yet unverified video that is available open-source on YouTube.

There appears to be a mixture of Mandarin, Cantonese and Vietnamese being spoken and so one issue is certain; the people involved represent a mixed crew onboard what appears from all the evidence available to date, to be Taiwanese-registered fishing vessels.

To continue reading, please click here.

Source: humanrightsatsea.wordpress.com

Previous Article
Next Article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *